Trung Hoa kiểm soát nhiều thương hiệu Mỹ hơn bạn nghĩ (Phần 2)
Người dân
xếp hàng
mua vé tại rạp chiếu phim AMC ở New York, Mỹ. (Ảnh: Chris
Hondros/Getty Images)
Trung Hoa kiểm soát
nhiều thương
hiệu Mỹ hơn bạn nghĩ (Phần 2): Thâm
nhập
Hollywood
Thủy Tiên - Chi Anh • 15:27, 02/11/21 223 lượt xem
(Bị dị
ứng
với
TQ: nước
ở giữa, bọn ở chung quanh là lũ man di, mọi rợ. Tôi đã đổi TQ thành Trung Hoa. ĐCSTQ -> ĐCSTH)
Điện ảnh đã trở thành một phương tiện mạnh mẽ giúp Trung
Hoa tiếp cận người xem
trên toàn thế giới, từ đó khiến họ chấp nhận các giá trị của Đảng Cộng sản Trung Hoa (ĐCSTH) và tầm nhìn về một trật tự thế giới mới với Trung Hoa là trung tâm. Trung Hoa không chỉ sử dụng quyền kiểm soát đối với phim nước ngoài khi các bộ phim này muốn tiếp cận thị trường nội địa Trung Hoa, mà còn đầu tư và đồng sản xuất các bộ phim Hollywood, cũng như mua lại các xưởng sản xuất và nhà phân phối phim của Mỹ.
Năm 2009, nhà báo Melik Kaylan chuyên viết về đề tài chính trị và văn hóa thế giới cho tờ Wall Street Journal, Newsweek, và Forbes đã tham gia một phái đoàn thương mại của Hoa Kỳ đến thăm Trung Hoa và có nhận xét như sau:
Trung Hoa đã tăng trưởng chóng mặt ở nhiều lĩnh vực, từ kinh tế, quân sự, khoa học, y học, đến thể thao, ẩm thực, v.v. Nhưng đất nước này vẫn chưa thể cạnh tranh với phương Tây ở phim ảnh và âm nhạc đại chúng. Nếu không thể khiến văn hóa Trung Hoa được tầng lớp phổ thông trên toàn thế giới biết đến thì Trung Hoa không thể quảng bá hình ảnh của mình ra thế giới, và cũng khó có thể hòa nhập với các nền văn hóa khác mà không bị coi là một thực thể ngoại lai.
Melik Kaylan born in
Turkey, educated in England, New York based journalist. Writes about culture
for Wall Street Journal, that is conflicts from a cultural point of view – Iraq
National Symphony during the Iraq war, last art gallery in Baghdad, war’s
effects on ancient Babylon site etc.. Recently in WSJ, prosecution of the war
criminal who destroyed the shrines of Timbuctoo.
Phim ảnh khiến những câu chuyện được kể trở nên thuyết phục, tác động trực tiếp đến niềm tin của khán giả. Trung Hoa có thể giảm thiểu các tin tức tiêu cực, cải thiện hình ảnh ở nước ngoài, đồng thời nâng cao quyền lực mềm thông qua các
bộ phim.
ĐCSTH cũng nhận thức ra điều này. Do vậy, từ năm 2012, thao túng điện ảnh đã trở thành một phần quan trọng trong chiến
lược "chiến tranh truyền thông" của Bắc Kinh. Cũng vào năm đó, Trung
Hoa bắt đầu tìm cách thâm nhập thị trường điện ảnh Mỹ bằng cách mua lại hoặc sở hữu một phần các nhà sản xuất phim Hollywood và hệ thống phân phối phim của Mỹ. Hiện nay, Chủ tịch Tập Cận Bình quyết tâm sử dụng phim ảnh để quảng bá Trung Hoa như là “một quốc gia xây dựng hòa
bình thế giới, đóng
góp cho sự phát
triển toàn cầu, và
duy trì trật tự quốc tế”.
Trung Hoa đã lợi dụng hệ thống quản lý lỏng lẻo của Mỹ để thâu tóm các doanh nghiệp liên quan đến điện ảnh Mỹ.
Dalian Wanda, tập đoàn bất động sản và giải trí thuộc sở hữu của ông Vương Kiện Lâm (Wang Jianlin) - một thành viên gạo cội của ĐCSTH - đã chi gần 10 tỷ USD để mua lại các doanh nghiệp Mỹ, bao gồm 2 chuỗi rạp chiếu phim là AMC: https://www.reuters.com/article/us-amcentertainment-idUSBRE84K03K20120521 vào năm 2012 và Carmike: https://www.ft.com/content/a54864dd-f767-344e-82ab-6d23ca7aac8c vào năm 2016, cùng hãng phim Legendary Entertainment: https://www.wsj.com/articles/chinas-dalian-wanda-buys-legendary-entertainment-for-3-5-billion-1452567251 cũng vào năm 2016.
Wanda Group, or the Dalian Wanda Group, is a Chinese multinational conglomerate founded in Dalian, Liaoning and headquartered in Beijing. It is a private property developer and owner of Wanda Cinemas and the Hoyts Group.
Wang
Jianlin is a
Chinese billionaire business magnate, investor and philanthropist. He is the
founder of Dalian Wanda Group, China's largest real estate development company,
and the world's largest movie theater operator. He previously owned 17% of the
Spanish football club Atlético Madrid.
Tổ hợp AMC-Carmike của Wanda là chuỗi rạp lớn nhất ở Mỹ, trong
khi việc mua Legendary giúp Wanda trở thành một trong những công ty sản xuất phim lớn nhất thế giới.
Wanda đã
trở thành ví dụ điển hình
về cách mà một công
ty Trung Hoa thực thi các
mục tiêu địa chính
trị của
một chính quyền độc tài. Ông Vương tin rằng cách duy nhất để thu phục cả trái
tim và khối óc của người dân là thông qua văn hóa. Ông ấy muốn có nhiều bộ phim Trung Hoa hơn được trình chiếu ở Mỹ, từ đó
tạo dựng
quyền lực mềm của Trung Hoa trên
toàn thế giới.
Gã khổng lồ công nghệ Tencent của Trung Hoa cũng đầu tư vào xưởng phim STX Entertainment: https://www.wsj.com/articles/tencent-pccw-invest-in-film-studio-stx-entertainment-1470956251, trong khi Alibaba có cổ phần trong Amblin Partners: https://www.wsj.com/articles/alibabas-movie-unit-in-deal-with-steven-spielbergs-amblin-partners-1476000828 của Steven Spielberg, Bona đã đầu tư vào một loạt phim của 20th Century Fox: www.reuters.com/article/bona-film-21st-century-fox-idUSL3N1311FS20151106.
Biểu tượng Hollywood trên đỉnh núi
Lee chụp vào
ngày 5/12/2005 tại Hollywood, California. (Ảnh: David Livingston / Getty
Images)
Thông qua các bộ phim Hollywood được hợp tác sản xuất bởi Trung Hoa, Bắc Kinh dễ dàng truyền tải thông điệp chính trị của mình. Bộ phim Transformers:
Age of Extinction của Paramount đã miêu tả người Mỹ có phần ‘kém hấp dẫn’ hơn, đồng thời thể hiện lòng vị tha của các nhân vật Trung Hoa. Một nhà phê bình đã gọi đây là "một bộ phim yêu nước tuyệt vời, nếu bạn là người Trung Hoa”. Abominable, một bộ
phim của DreamWorks, đã ‘cố ý’ đưa vào tấm bản đồ có “đường chín đoạn”, hay còn gọi là “đường lưỡi bò”, mà Trung Hoa vẽ ra để đơn phương tuyên bố chủ quyền trên Biển Đông. Việt Nam đã cấm chiếu bộ phim hoạt hình này (tên tiếng Việt của Abominable là Everest: Người Tuyết bé nhỏ).
Các bước đi của Trung Hoa cũng giúp nước này tiếp cận với kho kiến thức về xây dựng cốt truyện, phát triển nhân vật, nhạc phim, và hiệu ứng hình ảnh. Các chuyên gia sản xuất phim lành nghề của Mỹ đã ‘di cư’ vào ngành
công nghiệp điện ảnh nội địa
Trung Hoa. Ông Vương Kiện Lâm từng nói:
"Mục tiêu của tôi
là mua các công ty Hollywood, rồi đưa công nghệ và năng lực của họ đến Trung Hoa".
Bên cạnh đó, để được tiếp cận với thị trường
phóng vé khổng lồ của Trung Hoa, các hãng phim Hollywood
sẵn sàng tuân theo sự kiểm duyệt ngày càng khắt khe của Ban Tuyên truyền thuộc ĐCSTH - cơ quan giám sát việc phân phối phim nước ngoài ở Trung Hoa. Các nhà kiểm duyệt Trung Hoa loại bỏ bất cứ điều gì khiến ĐCSTH bị vạch trần, đồng
thời khuyến khích cái nhìn tích cực về con người và chính quyền Trung Hoa.
Các nhà sản xuất Hollywood đã ngoan
ngoãn thay đổi cốt truyện, bối cảnh, nhân vật, và dàn diễn viên để làm vui lòng
Bắc Kinh. Một cảnh ở
Thượng Hải với đồ giặt sấy phơi ngoài trời đã bị xóa khỏi Mission: Impossible - Fallout bởi
cảnh quay này khiến Trung Hoa có vẻ lạc hậu. Red Dawn đã được chỉnh sửa kỹ thuật số để biến các nhân vật phản diện là người Triều Tiên chứ không phải người Trung Hoa. Sony đã cắt bớt một số cảnh, bao gồm cảnh người ngoài hành
tinh hạ gục Vạn Lý Trường Thành.
Có thể thấy, Chủ tịch Tập Cận Bình đã sử dụng chiến tranh điện ảnh, cũng giống như cách mà ông
sử dụng Sáng kiến Vành đai và Con đường, các Viện Khổng Tử, cùng các thông tin sai lệch trên Internet, để đẩy nhanh kế hoạch thay thế Mỹ trở thành siêu cường thế giới.
Trên thực tế, Trung Hoa không phải là chế độ cộng sản đầu tiên hiểu được tầm quan trọng địa
chính trị của phim ảnh. Hơn nửa thế kỷ trước, nhà độc tài Liên Xô Josef Stalin đã nói:
"Nếu tôi có thể kiểm soát điện ảnh Mỹ, tôi sẽ không
cần bất kỳ điều gì khác để chuyển đổi toàn bộ thế giới này
sang chủ nghĩa cộng sản”.
Thủy Tiên - Chi Anh
Xem thêm:
Lăng kính thời dịch: ĐCS Trung Hoa đã khống chế Hollywood như thế nào?
Hollywood tiếp tục lún sâu vào
‘vũng lầy’ kiểm duyệt Trung
Hoa, đe dọa đến tự do ngôn luận
Gordon Chang: Phim bom tấn Hollywood phục vụ cho sự kiểm duyệt của ĐCSTH
Hollywood và NBA đã trở thành ‘Những kẻ ngốc hữu ích’ cho ĐCS Trung Hoa
Nếu lên tiếng ủng hộ TT Trump ở Hollywood, bạn sẽ phải đối
mặt với điều gì?
Trung Hoa kiểm soát nhiều thương hiệu Mỹ hơn bạn
nghĩ (Phần 1)
No comments:
Post a Comment