Lộ trình trở thành bá chủ thế giới
https://viettudomunich.org/2022/04/09/lo-trinh-tro-thanh-ba-chu-the-gioi/
China und Russland: Roadmap zur Weltherrschaft - WELT
Lộ trình
trở thành bá chủ thế giới
Von Stefan Aust, Adrian Geiges
Chủ tịch Trung hoa Tập Cận Bình và Tổng thống Nga Wladimir Putin tại một cuộc gặp ở Moscow.
(Bị dị
ứng
với
TQ: nước
ở giữa, bọn ở chung quanh là lũ man di, mọi rợ. Tôi đã đổi Trung Quốc thành Trung
Hoa. ĐCSTQ -> ĐCSTH)
Lúc này dường như chưa rõ là như vậy, nhưng kẻ thù nguy hiểm nhất của phương Tây không phải là Nga mà
là Trung hoa. Tập Cận Bình và Vladimir Putin là đối tác, cấu kết chặt chẽ với nhau khiến người khác phải lệ thuộc vào chúng. Đây là một sự thật chua chát:
Mỹ và đồng minh đang bị cô
lập hơn bao
giờ hết.
Ngay cả trong tuần thứ bảy của cuộc chiến tranh xâm lược Ukraine của Putin và sau vụ thảm sát ở Butscha, giới chính trị Đức vẫn kiên trì nguyên tắc cơ bản là coi những giấc mơ là sự thật. Một trong những mơ ước
đó là cả thế giới trừng phạt nước Nga. Cả thế giới?
Cả thế giới lên án chiến tranh, điều đó chúng ta nghe thấy ra rả trên tivi. Đúng, cả thế giới?
Có được đa số cho một
nghị quyết tương ứng trong Đại hội đồng LHQ là do các nước như Liên
bang St. Kitts và Nevis với 53.000 dân
hoặc
Liechtenstein với 38.000 dân,
mỗi nước
đó cũng có một phiếu bầu,
ngang bằng Trung hoa với 1,4 tỷ hoặc Ấn
Độ với 1,38. tỷ.
Tuy nhiên, các nước như Pakistan và Việt Nam, Senegal và Nicaragua, tổng cộng gồm 35 quốc gia với khoảng bốn tỷ dân, tức hơn một nửa dân số thế giới, đã bỏ phiếu trắng. Nếu người ta đặt nó trong bối cảnh lịch sử, thì ngược lại mới đúng:
Hiện tại Mỹ và các đồng minh của Mỹ đang bị cô lập, điều này trước đây chưa từng xẩy ra. Chỉ vài thập kỷ trước, thế giới rất khác so với ngày nay.
Gần đúng 50 năm trước, ngày Putin tấn công Ukraine, Tổng thống Hoa Kỳ Richard Nixon, một kẻ chắc chắn không phải là bạn của cộng sản đã đến thăm Bắc Kinh, Hàng Châu và Thượng Hải từ ngày 21 đến 28 tháng 2 năm
1972. Nixon sau đó đã bị mất chức ngay tại Mỹ vì vụ bê bối Watergate.
Nhưng Nixon đã sớm nhận ra rằng Mỹ sẽ gặp khó khăn khi phải đối phó với một liên minh giữa Liên Xô và
Trung hoa. Mặc dù khi đó cuộc Cách mạng Văn hóa vẫn đang hoành hành
nhưng ông ta đã thiết lập quan hệ tốt đẹp với Bắc Kinh. Khi đó sức mạnh kinh tế và quân sự của Trung hoa chỉ bằng một phần rất nhỏ so với hiện nay. Mọi sự thay đổi
cho tới nay đều bắt đầu từ chuyến thăm định
mệnh của Nixon hồi đó.
Hai thập kỷ sau Liên Xô sụp đổ, các
quốc gia
kế thừa của nó nhẽ ra cần được
sự giúp đỡ để trở thành thành viên xứng đáng của phe dân
chủ.
Thay vào đó, Mỹ và Tây Âu một mặt vênh
vang, tự cao, tự đại, mặt khác
là sự ngây
thơ về lịch sử.
Việc làm ăn, kinh doanh với Trung hoa tưởng như sinh lời vô tận và người ta nhào vào vỗ béo đối thủ mạnh nhất hiện nay. Đồng thời, họ cũng không ngần ngại khi thấy các dân tộc Nga và các nước khác thuộc Liên Xô cũ
đang bị bọn tài phiệt đầu sỏ và giới chính khách
tham ô, hủ hại vơ vét cho đầy túi tham.
Barack Obama hí hửng vui mừng vì Nga lúc này chỉ là một cường quốc khu vực.
Với các cuộc tấn công vào
Iraq và Libya, những cuộc đàn áp đối với những người chỉ trích như Edward Snowden và Julian Assange, họ đã bất chấp những tuyên bố về đạo lý của chính mình.
Việc các nước Đông Âu trước đây muốn gia nhập NATO là điều dễ hiểu. Nhưng với việc phớt lờ những lo ngại của Nga về điều đó, Mỹ và Tây Âu vô tình đã đẩy Putin vào vòng tay của Tập Cận Bình, một kẻ độc tài khác xa
với quan niệm về tự
do của phương Tây.
Ông Tập không cần phải phá bỏ quyền tự do báo chí như những gì mà Putin đã hoàn thành trong vài tuần vừa qua vì tự do báo chí chưa hề tồn tại ở Trung hoa. Trong việc kiểm duyệt Internet, Nga hiện đang cố gắng
sao chép những gì mà Trung
hoa đã hoàn thiện từ lâu.
Ngay cả khi hình ảnh trên truyền hình hiện nay có vẻ khác: Vấn đề lớn nhất, về lâu dài, không phải là sự rãy chết của nước Nga, một cường quốc thế giới đang suy tàn. Điều nguy hiểm chính là Trung hoa, một nước đang trên đà trở thành cường quốc số một thế giới, một cường quốc mạnh hơn nhiều so với Nga và Liên Xô trước đây. Đó là một "Obervolta với tên lửa hạt nhân", như Thủ tướng Helmut Schmidt khi đó đã nói – ghê gớm về quân sự, nhưng về kinh tế chỉ là một chú lùn.
The Republic of Upper Volta was a landlocked West
African country established on 11 December 1958 as a self-governing colony
within the French Community. Before becoming autonomous, it had been part of
the French Union as the French Upper Volta. On 5 August 1960, it gained full
independence from France.
Hoàn toàn khác với Trung hoa. Năm 2005, nước này vượt qua Pháp để chiếm vị trí thứ 5 trên thế giới về sức mạnh kinh tế. Vượt Vương quốc Anh năm 2006, Đức năm 2007 và Nhật Bản năm 2009. Khi nói đến GDP được điều chỉnh theo sức mua, Trung hoa đã
vượt Hoa Kỳ để trở thành cường quốc kinh tế số một vào đầu năm 2014, vị trí mà nước Mỹ đã
nắm giữ
từ năm 1872.
"It’s the economy, stupid!“ từng là khẩu hiệu tranh cử của Bill Clinton. Ông ta liên hệ với tình hình nội bộ ở nước Mỹ, nhưng trên trường quốc tế cũng ít nhiều giống như vậy: các
chính phủ, đại diện cho phần đông dân số thế giới, sở dĩ ngại không dám bỏ phiếu chống Nga vì
các nước này
đều lệ thuộc
vào nền kinh tế của quốc
gia đồng minh là Trung
hoa.
Ngày 4 tháng 2 năm 2022, Tập Cận Bình khai mạc Thế vận hội mùa đông Bắc Kinh. Thủ đô
của
Trung hoa là nơi đầu tiên trên thế giới đăng cai cả Thế vận hội Mùa hè và Mùa đông.
Vào ngày được coi là chiến thắng vĩ đại của cá nhân mình, ông Tập Cận Bình đã tiếp khách mời Thế vận hội Vladimir
Putin tại Bắc Kinh. Nhưng thay vì chỉ trao đổi vài câu vui vẻ như thường lệ tại các cuộc gặp bên lề các sự kiện thể thao, họ đã thông qua "Tuyên bố chung về
quan hệ quốc tế hướng tới kỷ nguyên
mới và phát triển bền vững toàn
cầu".
Ngay tiêu đề của tập tài liệu 14 trang này nghe cũng đầy mỉa mai, vì đúng 20 ngày sau, cuộc chiến chống Ukraine của
Putin bắt đầu. Nó bao gồm các cụm từ kiểu Orwell như: "Các trang ghi nhận rằng Nga và Trung hoa, với tư cách là những cường quốc trên thế giới, với bề dày lịch sử văn hóa,
có truyền thống dân
chủ lâu
đời."
Di sản văn hóa và lịch sử phong phú là điều không cần bàn cãi, nhưng cho đến nay những người Trung hoa và Nga ủng hộ chính phủ vẫn cho rằng đất nước họ không có truyền thống dân chủ như vậy và do đó phải được quản lý theo cách thức độc đoán, chuyên quyền.
Bản "Tuyên bố chung" này là giấy phép của Putin để xâm lược Ukraine. Lập luận của ông đã được thông qua: "Các bên bác bỏ sự mở rộng hơn
nữa của NATO và kêu
gọi Liên minh Bắc Đại Tây
Dương từ bỏ các
phương pháp tiếp cận chiến tranh lạnh theo ý thức hệ của mình."
Đổi lại: "Phía Nga nhắc lại sự ủng hộ của mình với nguyên
tắc một
Trung hoa, xác nhận Đài Loan là một phần bất khả xâm phạm của Trung hoa và
bác bỏ mọi hình
thức độc
lập của Đài Loan."
Điều này dẫn đến lập luận của một số chính trị gia và doanh nhân cho rằng Tập Cận Bình không
thể so sánh với Putin vì không giống như ông ta, ông
ta không gây chiến. Trung hoa muốn xâm lược Đài
Loan không phải là
vấn đề có hay không mà vấn đề là khi nào.
Tập Cận Bình nói rằng ông muốn trở thành vị chủ tịch "giải phóng" Đài Loan.
Đây là một sự thanh minh nhẹ
nhàng về việc ông ta dỡ bỏ giới hạn nhiệm kỳ của mình, để ông có thêm vài ba năm nhằm thực hiện ý đồ của mình.
Một vài năm trước, người ta nói về một sự "tái thống nhất" trong hòa bình dựa trên công thức "một quốc gia, hai hệ thống".
Nhưng giờ với sự cuồng loạn muốn kiểm soát bằng được Hồng Kông không một ai ở Đài Loan còn tin vào Tập Cận Bình nữa.
Vì vậy giải pháp duy nhất còn lại là giải pháp quân sự. Và lãnh đạo Trung hoa sẽ không thỏa mãn chỉ riêng với hòn đảo này. Tập khẳng định
các yêu sách về lãnh thổ đối với Nhật Bản
ở Biển Hoa Đông
và đối với Philippin,
Malaysia, Brunei và Việt Nam ở Biển
Đông. Cũng giống như Putin
muốn khôi phục đế chế Nga
như trước năm 1917, thì Tập Cận Bình
cũng muốn khôi
phục đế
chế Trung hoa của hàng
nghìn năm trước.
Đây không phải là những bài phát biểu có tính chất nghi lễ, chúng là chính trị thực sự. Trong một lộ trình, Trung hoa và Nga đã quy định cách họ tăng cường sức mạnh cho nhau. Tháng 11 năm 2021, Bộ trưởng Quốc phòng Trung hoa Wei Fenghe và người đồng cấp Nga Sergei Shoigu đã đồng ý tăng số lượng các cuộc diễn tập quân sự chung và phối hợp bảo vệ không phận của hai nước.
Wei Fenghe
Sergei Shoigu
Cùng tháng đó, máy bay ném bom chiến lược Xian H-6K của Trung hoa và máy bay ném bom chiến lược Tupolev Tu-95MS của Nga đã bay tuần tra chung trên Biển Nhật Bản và Biển Hoa Đông.
Xian H-6K
Tupolev Tu-95MS
Trung hoa cũng không trung lập trong cuộc chiến Ukraine,
khi nhìn vào các phương tiện truyền thông người ta thấy: Báo chí Trung hoa áp dụng những tuyên bố của Nga rằng Ukraine liên kết với Hoa Kỳ phát triển vũ khí sinh học. Ngược lại, kỹ sư phần mềm người Trung hoa
Wang Jixian đã bị gọi là "kẻ phản bội" ở đất nước mình và ông bị chặn trên mạng xã hội chỉ vì hiển thị hình ảnh về cuộc chiến ở Odessa, nơi ông này đang sinh sống.
Chiến lược quân sự được bổ sung bởi chiến lược kinh tế. Kim ngạch
thương mại giữa Trung hoa và Nga dự kiến sẽ tăng gần 50% từ mức
tương đương 127 tỷ euro vào năm 2021 lên 180
tỷ vào năm 2024. Tập Cận Bình và Putin đã nhất trí về 65 dự án đầu tư trị giá 110 tỷ euro.
Trong khi Đức đang loại bỏ dần than đá và năng lượng hạt nhân, thì Trung hoa đang đầu tư vào khai thác và chế biến tài nguyên ở Nga và đổ tiền của vào các công viên năng lượng mặt trời và điện gió tại nước này. Đến lượt mình,
Nga giúp Trung hoa xây dựng 4 nhà máy điện hạt nhân. Matxcơva cũng muốn tăng nguồn cung cấp khí đốt cho Trung Hoa lên gấp 10 lần (!). Điều này đòi hỏi phải mở rộng và hiện đại hóa hệ thống đường ống, điều mà Trung hoa chắc chắn có thể làm được một cách nhanh chóng.
Trung hoa đã thành công ở châu Phi, họ muốn mở rộng cơ sở hạ tầng ở Nga, bao gồm cả đường ô tô và thiết lập các kho nông sản. Tài nguyên
phong phú ở vùng Siberia rộng lớn và Trung hoa với hàng trăm triệu lao động làm việc cần cù và có tay nghề đây là một sự hợp tác hứa hẹn nhiều hiệu quả nhưng
cũng là tín hiệu về sự “nguy
hiểm chết người” đối với kẻ thù chung của hai nước.
Ngoài ra còn có sự ăn ý, tâm đầu ý hợp giữa Putin và Tập Cận Bình. Cả hai đều coi mình là người thực thi sứ mệnh lịch sử
để làm cho đế chế của họ vĩ đại trở lại. Cả hai đều cảm thấy
bị phương Tây giỡn mặt. Putin bởi sự sụp đổ của Liên bang Xô Viết, mà từ đó cá nhân ông phải chịu đựng hậu quả, từ một cựu sĩ quan KGB lần đầu tiên phải làm công việc lái xe taxi.
Tập Cận Bình tư duy với tầm vóc to lớn hơn, ông tiếp tục nói về những gì các cường quốc thực dân từ nhiều thế kỷ trước đã đầy đọa Trung hoa.
50 năm sau cuộc gặp Nixon-Mao, Trung hoa và Nga lại là
hai anh em, và đều là
kẻ thù của Mỹ. Nhưng trước đây,
sau 1949 Mao là đàn em của Stalin nay thời
thế đảo ngược: Tập Cận Bình
trở thành ông anh cả
và Putin chỉ là chú em.
Stefan Aust là chủ bút của báo WELT và nhà báo Adrian Geiges chuyên về Trung hoa, hai ông là tác giả cuốn „Xi Jinping – der mächtigste Mann der Welt“, cuốn tiểu sử đầu tiên về nhà lãnh đạo Đảng và Nhà nước Trung hoa
Stefan Aust is a German journalist. He was the editor-in-chief of the weekly news magazine Der Spiegel from 1994 to February 2008 and has been the publisher of the conservative leading Die Welt newspaper since 2014 and the paper's editor until December 2016.
Adrian
Geiges is a German writer and
journalist born in Basel, Switzerland.
No comments:
Post a Comment