Ông William Barr tiết lộ nội tình Hollywood và Disney quỳ gối trước ĐCSTC
https://vietmania.blogspot.com/2020/07/ong-william-barr-tiet-lo-noi-tinh.html
MONDAY, JULY 20, 2020
Ông William Barr tiết lộ nội tình Hollywood và Disney quỳ gối trước ĐCSTC
Vào thứ Năm (16/7),
Tổng chưởng lý Hoa
Kỳ
William Barr đã có
bài phát biểu về chính
sách của Trung cộng tại Bảo tàng Tổng thống Gerald R. Ford. Ông William tiết lộ rằng Hollywood và Disney đã quỳ gối trước Đảng Cộng sản Trung
cộng (ĐCSTC) và cảnh báo về hậu quả có
thể xảy
ra của các công ty Mỹ này.
Bộ phim “Thế chiến Z” đã thay đổi nguồn gốc của virus
Trong bài phát biểu của mình, ông
William nói: “Để có được lợi nhuận ngắn hạn, các công ty Mỹ thường chịu khuất phục trước ảnh
hưởng này
(ĐCSTC), thậm chí
phải trả giá
cho sự tự do và
mở cửa của Mỹ. Đáng buồn thay, có rất nhiều ví
dụ về các
công ty Mỹ chịu thua Bắc Kinh.”
Ông nói, lấy Hollywood làm ví dụ. Các
diễn viên, nhà sản xuất và
đạo diễn
Hollywood tự hào
tôn vinh tự do và
chủ nghĩa
nhân văn.
Hàng năm tại lễ trao giải Oscar, người Mỹ sẽ nghe thuyết giảng về việc đất nước này không thể đáp ứng những lý tưởng về công bằng xã hội của Hollywood. Nhưng Hollywood bây giờ thường kiểm duyệt các bộ phim của riêng mình để “xoa dịu ĐCSTC, kẻ xâm phạm nhân quyền mạnh nhất thế giới”. Hệ thống kiểm duyệt này không chỉ ảnh hưởng đến các phiên bản phim phát hành tại Trung cộng, mà còn ảnh hưởng đến nhiều bộ phim được trình chiếu cho khán giả Mỹ tại các rạp chiếu phim Mỹ.
Diễn viên
Brad Pitt, nhân vật chính
trong bộ phim World War Z.
Ví dụ, William nói rằng bộ phim đình đám “Thế chiến Z” (còn được gọi là “Ngày tận thế” – World War Z) đã mô tả một đại dịch do virus gây ra. Theo báo cáo, có một cảnh trong phiên bản gốc của bộ phim, trong đó các nhân vật suy đoán rằng virus có thể có nguồn gốc từ Trung cộng. (Trong tiểu thuyết, bệnh nhân số 0 là một cậu bé đến từ Trùng Khánh.) Nhưng Công ty Paramount Pictures đã nói với nhà sản xuất phim xóa chương về Trung cộng để được quyền phát sóng ở Trung cộng.
Max Brooks, tác giả ban đầu của cuốn tiểu thuyết “Ngày tận thế”, đã đăng trên tờ “Washington Post” vào tháng Hai năm nay, tiết lộ rằng ông khăng khăng từ chối xóa và sửa đổi các chương về Trung cộng trong tiểu thuyết. Đây là lý do chính tại sao cuốn tiểu thuyết này được liệt kê là một cuốn sách bị cấm ở Trung cộng. Ông tin rằng việc xem xét, xóa và sửa đổi các chương này sẽ khiến ĐCSTC như hổ mọc thêm cánh, gây nguy hại cho công dân.
Ông William nói rằng trong bộ phim bom tấn “Dr. Strange” của Marvel Studios, nhà làm phim đã thay đổi nhân vật chính “Ancient One” (nhà sư Tây Tạng hư cấu trong truyện tranh) từ người Tây Tạng thành người Celtic. Khi ai đó chất vấn về vấn đề này, một nhà biên kịch đã giải thích:
“Nếu bạn thừa nhận
rằng Tây Tạng là một địa phương và ông ấy là người Tây Tạng, bạn sẽ có
nguy cơ phải xa lánh
một tỷ người.” Anh ấy nói tiếp: “Hoặc, Chính phủ ĐCSTC có thể sẽ nói,
‘Chúng tôi sẽ không
chiếu phim của bạn vì bạn đang làm
chính trị.'”
Hollywood kiểm duyệt thay cho ĐCSTC
nhưng cuối cùng ĐCSTC lại muốn
thay thế Hollywood
Ông William cũng nói rằng đây chỉ là hai ví dụ của nhiều bộ phim Hollywood đã được thay đổi theo cách này hay cách
khác để phù hợp với tuyên truyền của ĐCSTC.
Cố vấn an ninh quốc gia O’Brien đã cung cấp thêm ví dụ trong bài phát biểu của mình. Nhưng nhiều kịch bản hơn có thể vĩnh viễn không bao giờ được đưa ra ánh sáng, bởi các nhà biên kịch và nhà sản xuất biết rằng không nên thăm dò cực hạn. Nhân viên kiểm duyệt của Chính phủ ĐCSTC không cần phải nói một lời nào vì Hollywood đang làm việc cho họ.
Robert Charles O'Brien Jr. is an American lawyer serving as the 28th United States National Security Advisor since 2019. He is the fourth person to hold that position during the presidency of Donald Trump.
Ông cũng nói rằng câu chuyện ngành
công nghiệp điện ảnh đầu hàng
trước
ĐCSTC rất quen thuộc. Trong 20 năm qua, Trung cộng đã trở thành
phòng vé lớn nhất thế giới. Suốt một thời gian dài cho tới nay, ĐCSTC đã
kiểm soát chặt chẽ việc thâm
nhập vào thị trường béo
bở này – một hệ thống hạn ngạch cho phim Mỹ. Hành động này
đã vi phạm nghĩa vụ của Trung cộng đối với WTO. ĐCSTC cũng áp đặt một hệ thống kiểm duyệt chặt chẽ đối với phim Mỹ.
William cũng nói rằng Hollywood đang ngày càng phụ thuộc vào việc góp vốn trong các quỹ tài trợ của Trung cộng. Năm
2018, các bộ phim liên quan đến nhà
đầu tư
Trung cộng chiếm 20% doanh thu phòng
vé của Mỹ, 3,8% so với 5 năm trước.
Ông cảnh báo Hollywood rằng, về lâu về dài, giống như các ngành công nghiệp khác của Mỹ, Trung cộng (ĐCSTC) có thể không quan tâm đến việc hợp tác với Hollywood vì họ muốn mượn sự sáng tạo của Hollywood và cuối cùng thay thế nó bằng các tác phẩm trong nước.
“Để đạt được mục tiêu
này, ĐCSTC đã sử dụng các
chiến thuật
thông thường của mình. Bằng cách
áp dụng hạn ngạch cho phim Mỹ, ĐCSTC đã gây áp lực buộc các
công ty điện ảnh Hollywood thành
lập liên doanh với các
công ty Trung cộng, và
các công ty Trung cộng sẽ tiếp thu công
nghệ và bí quyết của Mỹ. Như một nhà điều hành phim
Trung cộng đã nói gần đây:
“Mọi thứ chúng tôi học được đều đến từ Hollywood.” Điều đáng chú ý là vào năm 2019, 8 trong số 10 bộ phim nổi tiếng nhất của Trung cộng đã được sản xuất tại Trung cộng.” William nói.
Ông nói: “Hollywood
không phải công
ty duy nhất quỳ gối trước Trung cộng (ĐCSTC). Các công ty công nghệ lớn ở Hoa Kỳ cũng tự biến mình thành những quân cờ có
ảnh hưởng của Trung cộng (ĐCSTC)”.
Disney đầu hàng ĐCSTC nhưng lại nếm trái đắng của sự thỏa hiệp
Tổng chưởng lý William cũng nói: “Tôi đoán Walt Disney sẽ nản lòng khi thấy công ty mà ông thành lập sẽ đối phó với các chế độ độc tài nước ngoài của chúng ta ngày hôm nay như thế nào.”
Ông nói rằng Disney đã sản xuất “Cuộc đời của Đạt lai Lạt Ma” (Kundun), một bộ
phim năm 1997, phản ánh sự đàn áp của Trung cộng (ĐCSTC) với Đức Đạt Lai Lạt Ma. ĐCSTC đã phản đối dự án này và gây áp lực buộc Disney phải từ bỏ nó. Cuối cùng, Disney quyết định không để cho một thế lực ngoại quốc
ra quyết định, liệu có phát hành phim ở Mỹ hay không. Nhưng sự can đảm vào thời khắc ấy không kéo dài
được bao lâu.
Sau khi ĐCSTC cấm tất cả các bộ phim Disney được phát hành tại Trung cộng, công ty Disney đã vận động mạnh mẽ, hy vọng lấy lại cơ hội được phát sóng (tại Đại Lục). Giám đốc điều hành của Disney xin lỗi vì đã trình chiếu bộ phim “Cuộc đời của Đạt lai Lạt Ma”, và gọi đó là một “sai lầm ngu ngốc”.
Ông William cho biết, sau đó, Disney bắt đầu tìm kiếm Trung cộng để mở một công viên giải trí trị giá 5,5 tỷ đô la Mỹ ở Thượng Hải. Disney có 300 người là thành viên tích cực của ĐCSTC. Được biết họ trưng bày huy hiệu rìu và liềm trên bàn làm
việc và tham dự các bài giảng của đảng trong giờ làm việc.
“Cũng giống như các công ty khác của Mỹ, Disney cuối cùng cũng nếm trái đắng của sự thỏa hiệp về nguyên tắc. Không lâu sau khi Disney mở công viên giải trí ở Thượng Hải, một công viên giải trí do người Trung cộng sở hữu đột nhiên xuất hiện cách đó vài trăm dặm. Thông tin cho biết, các nhân vật trong công viên giải trí này trông giống như Bạch Tuyết và các thương hiệu khác của Disney.”
Ông William cảnh báo rằng các công ty Mỹ phải hiểu quan hệ lợi hại trong đó. ĐCSTC
suy xét tới lợi ích lâu dài trong nhiều thập niên và thế kỷ sau đó, trong
khi các công ty Mỹ có xu hướng tập trung vào thu nhập quý sau tiếp theo.
Tuy nhiên, nếu Disney và các công
ty Mỹ khác tiếp tục đầu hàng Bắc Kinh, họ có thể làm suy yếu khả năng cạnh tranh và thịnh vượng trong tương lai của
mình, cũng như trật tự tự do cho phép họ phát triển.
Epoch Times _ Trương Đình – Lâm Nghiên
Theo baomai.blogspot.com
Posted by Angesat 10:10 PM
No comments:
Post a Comment