CHẾT DƯỚI TAY TRUNG QUỐC
mardi 24 janvier 2017
Nghe đọc truyện hay về kinh tế
thế giới.
Kính mời quý anh chị nghe đọc một bộ truyện dịch mới nhất trong
Quán Ven Đường.
CHẾT DƯỚI TAY TRUNG QUỐC
Bản Việt ngữ do Nhóm Cựu Học Sinh AIT dịch thuật.
Lời giới thiệu bản Việt ngữ của Ts. Lê Minh Thịnh.
Kính thưa quý vị, chào các bạn,
Chúng tôi vinh hạnh được làm Tổng biên tập (Editor-in-chief) để cùng với
quý bằng hữu khắp nơi chuyển sang Việt ngữ và chuyển đến quý vị và các bạn một
tài liệu vô cùng quý giá.
Death by China hay Chết dưới tay Trung Quốc được viết bởi
Giáo sư Kinh tế và Chính sách Công cộng tại Đại học California, Irvine, Peter
Navarro và đồng sự Greg Autry. Phiên bản điện tử của quyển sách 320 trang này
đã thống kê một cách cặn kẽ những chiêu thức xã hội, kinh tế, tài chánh, và
quân sự của Trung Quốc đã lấy đi hàng chục triệu việc làm của Hoa Kỳ cùng với
những hiểm họa quân sự mà Hoa Kỳ và thế giới tự do phải đối đầu trong những thập
niên tới. Gs. Navarro cũng phản biện mạnh mẽ những ý kiến của Thomas Friedman về
thuyết “Thế giới phẳng”. Ông cho rằng thế giới chỉ thật sự phẳng khi các quốc
gia cùng tuân thủ một luật lệ chung. Trung Quốc không phải là trường hợp này.
Chúng tôi, trong điều kiện làm việc hạn hẹp về thời gian và tài chính, cùng
với quý bằng hữu khắp nơi mà chúng tôi không được phép nêu tên vì lý do gia cảnh
và an ninh đã khởi đầu việc dịch thuật cuốn Death by China với sự đồng ý của
Gs. Peter Navarro. Chúng tôi sẽ chuyển đến quý vị bản dịch này, lần lượt theo sức
có hạn, và theo nguyện vọng của quý bằng hữu là làm sao chuyển đến càng đông người
đọc càng tốt, trong đó có đồng bào quốc nội và hải ngoại. Và nếu có thể, chúng
ta giới thiệu nguyên tác bằng Anh ngữ đến những người bạn ngoại quốc, chính
khách ngoại quốc quan tâm đến Việt Nam trong bối cảnh lịch sử thế giới hiện đại.
Nếu chúng tôi có sai phạm về ngôn ngữ, ý tưởng, mong quý vị thông cảm, và gửi
ý kiến xây dựng để chúng tôi hoàn thiện. Quý vị cũng sẽ có thể tìm thấy trên mạng
một vài bản Việt ngữ với ngôn từ hơi khác biệt và nội dung đầy đủ hay tóm lược.
Trong bản Việt ngữ của chúng tôi, chúng tôi cố gắng dùng từ ngữ mà đồng bào hải
ngoại thường dùng, đồng thời, khi ra sách, chúng tôi sẽ thêm phần phụ lục từ ngữ
Anh – Việt cũng như phiên âm Hoa – Việt để tiện tra cứu.
Mong quý vị và các bạn ủng hộ nhiệt tình.
Kính thư,
Ts. Lê Minh Thịnh, Giám đốc Điều hành phụ trách Ban Thông-tin Cộng Đồng Người
Việt Quốc Gia vùng Montréal.
00-ChetDuoiTayTrungQuoc Gioi thieu.mp3
23482
01-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3
22544
02-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3
27294
03-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3
40513
04-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3
44731
05-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3
21013
06-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3
26294
07-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3
42044
08-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3 34357
09-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3
17200
10-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3
31059
11-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3
44106
12-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3
35357
13-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3
22544
14-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3
36106
15-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3
40591
16a-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3 25622
16b-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3 31325
17-ChetDuoiTayTrungQuoc LoiKet.mp3
6919
Chết dưới tay Trung Quốc
Ngày đưa lên mạng: 08/01/2013
Date modified: 08/01/2013
Kích thước hồ sơ: 2.1 MB
Tải về: 4510
Publié par Caroline Thanh Huong à mardi,
janvier 24, 2017
No comments:
Post a Comment