Ừ nhỉ, đi Mỹ làm (quái) gì cơ chứ?
Thứ Sáu, 15 tháng 3, 2013
Ừ nhỉ, đi Mỹ làm (quái) gì cơ chứ?
Cuối tuần, gửi đến các bạn bài viết thú vị về nước Mỹ qua giọng văn châm biếm
của một người Trung Quốc. Bản tiếng Việt do anh Nguyễn Đại Hoàng chuyển ngữ kèm
lời giới thiệu. Chúc các bạn có những phút giây thư giãn.
Khuyến mãi: Các bạn thử đọc tờ Tea Leaf Nation ở đây: http://www.tealeafnation.com/
---------
CÒN ĐI MỸ LÀM GÌ NỮA !
Dẫn: Xuất hiện lần đầu tiên trên mạng xã
hội Sina Weibo, bài viết này đã nhận được
hàng chục ngàn chia sẻ và bình luận. Nội dung
tưởng như châm chích cười cợt mỉa
mai nước Mỹ như một quốc gia ngu ngốc,
sơ khai và ngây ngô, nhưng thực ra lại là lời phê phán sắc sảo sâu cay thú vị về
chính Trung Quốc ! Tờ Tea Leaf Nation đã trích dịch , biên tập lại những phần
đinh nhất của bài viết nói trên. Chúng tôi xin giới thiệu sau đây bản chuyển ngữ của Nguyễn Đại Hoàng. ( Phần Tiếng Anh đính kèm bên dưới ).
Tôi có thời gian qua Mỹ khá lâu. Và nói thật đến giờ này tôi vẫn còn thấy hối
hận vì sự lựa chọn đó! Truyền thông phương Tây đã khiến chúng ta mê muội rằng
Hoa Kỳ là một xứ sở hiện đại ! Tôi đã từng ôm giấc mộng được học tập ở đó, đã
tìm mọi cách tới được cái xứ sở siêu cường đó.
Nhưng than ôi những gì tôi chứng kiến là rất đáng thất vọng !
1. Công nghiệp
Nước Mỹ thật ra chỉ là một làng quê khổng lồ chậm phát triển !
Hồi trung học, chúng ta đã được dạy rằng, công nghiệp càng phát triển bao nhiêu thì môi trường càng bị xâm hại bấy
nhiêu.
Chúng ta biết rằng một thành phố công nghiệp tất phải có nhiều ống khói,nhiều
nhà máy và khói bụi khắp nơi. Đó là biểu tượng của sự công nghiệp hóa ! Thế mà ở
tại xứ Cờ Hoa này, tịnh không có một cái ống khói nào ! Họa hoằn lắm mới thấy một
vài cái nhỏ tí ti để trang trí nhà cửa
thôi !
Và ở Mỹ bạn cũng chỉ thấy toàn sông hồ trong sạch thôi. Chả tìm đâu ra những
nhà máy giấy, nhà máy luyện thép bên bờ sông ! Không khí trong lành thanh khiết
này là dấu hiệu của một xã hội sơ khai chứ gì nữa ! Chả có dấu vết gì của công
nghiệp hóa cả !
2. Kinh tế
Người Mỹ hầu như không biết làm kinh tế ! Bạn biết đấy, nước họ có cơ man
nào là xa lộ tỏa đi mọi hướng, vươn đến mọi làng mạc xa xôi, thế mà tịnh không
thấy một trạm thu phí nào ! Thế là mất toi cả núi vàng!
Ước gì tôi có thể xây dựng vài cái trạm thu phí nhỉ ! Chắc chắn non tháng
đã gom đủ tiền mua được cả tòa lâu đài trông ra Đại Tây Dương ấy chứ !
Hai bên xa lộ còn những cụm hồ hoang sơ tĩnh lặng. Thế mà chính quyền cứ để
mặc cho lũ chim trời cá nước thỏa sức vẫy vùng, không nghĩ đến việc xây dựng vườn
cảnh để thu lợi. Người Mỹ rõ ràng là không có đầu óc kinh tế tí tẹo nào !
3. Xây dựng
Trình độ xây dựng của người Mỹ còn sơ khai lắm.Ngoài một số ít tòa nhà chọc
trời tại các thành phố lớn, tôi dám chắc bạn rất ít gặp những công trình bê
tông ở nước Mỹ. Nhà của người Mỹ thường
làm bằng gỗ và vài thứ vật liệu khác.
Thử nghĩ mà xem, đến giờ này mà gỗ vẫn
còn được dùng để xây dựng nhà cửa, thì có thể nói là trình độ kiến trúc của ngoại
bang này còn thua xa trình độ của triều đại nhà Thanh xưa kia ấy chứ !
4. Văn hóa
Người Mỹ có cách suy nghĩ thật là lạc hậu và khờ khạo.
Hồi mới tới Mỹ, tôi thuê một xe chở hành lý giá 3 đô la. Nhưng tôi lại
không có tiền lẻ. Một người Mỹ liền trả dùm tôi 3 đô la đó, và thấy tôi lỉnh kỉnh
đồ đạc nên còn giúp mang lên xe nữa ! Người Mỹ cũng luôn sẵn sàng mở cửa giúp tôi
và hỏi tôi có cần giúp đỡ gì không ? Thế đấy !
Ở nước ta, mấy chuyện này chỉ có vào thời Lôi Phong tức là vào những năm
50, 60 của thế kỷ trước thôi - còn bây giờ lối cư xử đó quá ư lạc hậu. ( Lôi
Phong là một thanh niên mà thời Mao thường nhắc tới như một tấm gương về đạo đức).
Hồi đó người ta chuộng lối sống “ đạo đức giả ”nhưng bây giờ chúng ta không
như vậy nữa. Bây giờ chúng ta nên sống thực dụng trần trụi, đó mới là hiện đại
chứ ! Tư duy của người Mỹ lạc hậu hơn chúng ta hàng mấy thập kỷ, và không có dấu
hiệu nào cho thấy họ có thể bắt kịp chúng ta cả !
5. Ẩm thực
Người Mỹ làm như không biết thưởng thức thịt thú rừng.
Một đêm nọ, tôi cùng các bạn cùng lớp lái xe đi đến một thành phố khác,
thình lình có mấy con nai nhảy xổ ra. Anh bạn tôi lập tức thắng lại và bẻ sang
hướng khác để tránh. Ai cũng biết tai nạn loại này có thể làm hỏng cả chiếc xe.
Thế mà chính quyền đành bó tay không biết
phải xử lý tụi thú hoang này như thế nào cơ đấy !
Người Mỹ làm như cũng không biết ăn thịt thú rừng, thậm chí không có nhà
hàng nào bán thịt thú rừng, họ chả thiết
đến loại thịt thú rừng thơm ngon bổ như hươu nai, và cũng chả thiết lấy sừng bọn
thú này để kiếm bộn tiền ! Người Mỹ vẫn sống cùng những con thú hoang dã đó, thậm
chí còn đưa ra những biện pháp để bảo vệ chúng. Quả thật đó là một xã hội còn
quá sơ khai !
6. Phong
cách
Người Mỹ làm như không biết tự trọng !
Các giáo sư Mỹ không quan tâm nhiều đến bề ngoài , họ không hề có cái gọi
là phong thái bác học. Giáo sư D chẳng hạn, là một giáo sư tâm lý học cực kỳ nổi tiếng thế mà giờ nghỉ
ông ấy cũng thường ăn bánh bích quy với
sinh viên trong văn phòng của mình, và bàn tán xôm tụ với họ về bộ phim 21, hay
về minh tinh Trung Quốc Chương Tử Di ! Ông cũng không có phong cách uy nghi của
một nhà bác học, và điều đó làm tôi thất vọng ghê gớm !
Các nghiên cứu sinh sau tiến sĩ cũng không bao giờ ghi hai chữ PhD. lên
danh thiếp của mình. Họ thậm chí cũng không biết cách thể hiện vị thế của mình.
Thành ra những người học những ông thầy như vậy nếu trở thành những quan chức
thì làm sao biết cách đi đứng nói năng cho đúng bộ lệ đây !
Còn ở Trung Quốc, giờ đây các công chức dường như rất biết cách để thu hút
sự kính trọng của dân chúng, thậm chí đến cả vị giám đốc của một cơ quan tầm tầm
ở Trung Quốc có khi còn uy thế hơn cả Tổng Thống Mỹ cơ đấy ! Một công dân hạng ba của Trung Quốc có khi
còn xa một công dân hạng nhất của Mỹ là vậy !
7. Học đường
Học sinh tiểu học Mỹ chả có lý tưởng cao xa gì sất.
Chúng không hề có ý định đi học để trở
thành ông này bà nọ trong chính quyền! Không hề có học đường nào dành
cho chủ tịch, bí thư, ủy viên tương
lai, như tôi đã từng thấy hồi còn nhỏ ở
quê nhà. Các em không có bài tập về nhà. Bài tập về nhà kiểu như các học sinh
như các học sinh Trung Quốc là khá xa lạ ở Mỹ.
Trường học ở Mỹ chú trọng đến đạo đức,
trước hết để giúp cho các đứa trẻ trở nên những công dân có đủ tư cách , sau đó mới tính đến chuyện lý tưởng lâu
dài. Trở thành công dân có đủ tư cách ư ? Một quan niệm nghe mới cổ hủ làm sao
!
8. Y tế
Người Mỹ làm lớn chuyện một cách kỳ cục khi có bệnh.
Đầu tiên họ đi bác sĩ khám bệnh, rồi bác sĩ kê toa. Rồi cầm toa đó đi mua thuốc, mua xong còn phải nghe dược
sĩ hướng dẫn sử dụng …ôi chao mọi việc
chẳng thể nhanh gọn như ở Trung Quốc …Tôi chả hiểu tại sao ở Mỹ lại phân biệt
việc khám bệnh với việc bán thuốc … mà lẽ ra nên tách rời lợi nhuận với trách nhiệm !
Rõ ràng là các bệnh viện ở Hoa Kỳ không
biết kiếm tiền mà ! Sao lại phải nói tên thuốc cho bệnh nhân biết chứ ?
… chỉ có như vậy họ mới độc quyền bán thuốc với giá cao gấp cả chục lần cơ mà ! Có quá nhiều cơ hội
làm ăn béo bở thế mà họ không biết khai thác , rõ ràng kinh tế thị trường tư bản
chủ nghĩa ở Mỹ chết rồi !
9.Báo chí
Ý kiến của công chúng Mỹ thật chả ra làm sao !
Đôi khi tôi hoàn toàn mất kiên nhẫn với sự ngu dốt và khờ khạo của người Mỹ
. Chẳng hạn khi họ biết Trung Quốc có đài truyền hình và báo chí, họ đã hỏi tôi
một câu ngu dốt như thế này : Hóa ra Trung Quốc cũng có báo chí à ? Nghe mà bực
!
Chúng ta có những tờ báo tiếng Trung được Bộ Truyền Thông cho phép ấn hành
sau khi đã rà soát một cách cẩn mật đấy chứ .
Báo của chúng ta toàn là những bài ca tụng lên mây cả, có đâu như báo Mỹ,
công chúng đóng góp phê bình loạn cả lên, thậm chí còn dám “ chưởi ” cả tổng thống
nữa cơ đấy!
Báo chí chúng ta đâu có chuyện công khai mấy vụ bê bối của quan chức, bởi nếu
cứ tung hê lên thì sau này ai mà muốn
làm lãnh đạo nữa chứ !
10. Tâm
linh
Người Mỹ có đời sống tinh thần hết sức vô vị nhạt nhẽo.
Tôi chả hiểu tại sao trước mỗi bữa ăn họ lại lẩm bẩm mấy câu thánh nghe hết
sức khờ khạo : Cầu Chúa phù hộ nước Mỹ.
Thật là buồn cười quá đi : Nếu Chúa
phù hộ nước Mỹ thì làm sao lại để nước Mỹ lạc hậu, sơ khai, đơn giản đến thế
này ? Cầu Chúa có ich lợi gì chứ ? Thực
tế nhất là bạn nên dành thời gian đó để đi lễ thủ trưởng !
Đó mới đúng là hiện đại chứ lỵ !
11. Lối sống
Người Mỹ chả có khái niệm về thời gian .
Bất luận chuyện lớn chuyện nhỏ, người Mỹ đều ngoan ngoản đứng vào hàng chờ
đợi … Còn người Trung Quốc chúng ta – như bạn biết đấy - khôn hơn nhiều !
Bất kể đám đông như thế nào, chúng ta vẫn có kỹ năng chen lấn, điều này
giúp tiết kiệm thời gian, và tránh được sự mệt mõi khi đứng chờ ! Nếu ai đó biết đi cổng sau thì kết quả tiết
kiệm thời gian còn tuyệt hơn nữa.
Thế mà những người Mỹ lẩm cẩm lại không biết đến những điều
hay ho đó cơ chứ !
12. Mua
bán
Những cửa hàng ở Mỹ có một phong cách buôn bán hết sức vô lý : bạn có thể trả lại hàng vài tuần sau
khi mua về mà thậm chí cũng không cần nêu lý do. Ở ta thì làm gì có chuyện cho
đổi hàng mà không hò hét quát tháo nhau ra trò chứ !
13. An
toàn
Nước Mỹ không an toàn ! Tôi nói điều này bởi có tới 95 % nhà dân không cần
tới lưới chống trộm, và điều kỳ lạ này nữa là : chả biết mấy tên trộm đi đâu hết
rồi nhỉ ?
14. Giao
thông
Người Mỹ sao mà nhút nhát và yếu đuối quá vậy không biết
!
Tôi nói điều này cũng bởi có tới 95 % tài xế không dám vượt
đèn đỏ !'
Và mặc dầu 99 % dân Mỹ có xe hơi, vậy mà cách lái xe của họ thật lạ : bao
nhiêu là xe cộ lưu thông nhưng không mấy khi nghe tiếng còi xe, phố xá vì thế vắng
lặng đến nỗi cứ ngỡ không phải là phố xá nữa, làm sao mà bì được phố xá ồn ào
náo nhiệt ở Trung Quốc cơ chứ !
15. Tình cảm
Người Mỹ rất là thiếu cảm xúc .
Có tới 95 % nhân viên không nghĩ tới việc phải làm gì cho tiệc cưới của sếp,
họ chẳng bao giờ phải vắt óc tìm ra lý do để chăm sóc sếp của mình. Ở Trung Quốc
liệu có ai điên đến mức bỏ qua cơ hội
chăm sóc sếp của mình không? Nói cách
khác, có ai dám làm điều đó không ? Hãy xem, người Trung Quốc chúng ta có biết
bao nhiêu là tình thương mến thương với lãnh đạo !
16. Nhạy
bén
Người Mỹ không nhạy bén chút nào !
99% người Mỹ đi học,
đi làm , thăng quan tiến chức, mà không hề biết sự cần thiết của “ phong bì ” để
có thể mở ra một cánh cửa ..sau !
Nguyễn Đại Hoàng chuyển ngữ
3/2013
------------
NGUYÊN TÁC
[ 'Foolish and Backward Nation': A Self-Effacing Chinese Satire of America
On the eve of U.S. Secretary of State Hillary Clinton's diplomatic visit to
the Middle Kingdom, a tongue-in-cheek critique of Americans has gone viral on
Sina Weibo, China's Twitter, with over 44,000 retweets and 5,400 comments. This
piece, of uncertain author and origin, laughingly criticizes Americans as
foolish, primitive, and naive. Lest American readers be offended, it soon
becomes apparent that the essay is in fact a sharp, backhanded critique of
China.Tea Leaf Nation has translated the juiciest parts (which happen to
constitute most of the essay). Please enjoy. ]
Don't Go to the U.S., A Foolish and Backward Nation
I've already been in the U.S. for a long time. I regret that choice. We've
been [fooled] by Western media the whole time, making us think that the U.S. is
a modernized country. Harboring hopes of studying American modern science in
order to serve my motherland, I moved heaven and earth in order to make it over
to this "superpower." But the
result has been very disappointing!
(1) The U.S. is actually a giant,
undeveloped farming village. In middle school, teachers teach students that the
more developed industry gets, the greater harm the natural environment suffers.
For example, in an industrial city you should find chimneys everywhere, large
factories everywhere, dust everywhere. That's the symbol of industrialization!
But the U.S.? You hardly ever see chimneys, occasionally you'll see a few small
ones but they're just decorations for houses. Instead there are clear rivers
and lakes everywhere, and there aren't even paper factories or steel smelters
by the riverbanks. The clean and fresh air is a symbol of primitive society.
There's not even a trace of industrialization!
(2) Americans don't understand economics. Highways extend in all
directions, seemingly reaching every village, but there are hardly any toll
stations! What a tremendous waste of a gigantic business opportunity! I can
barely keep myself from grabbing some cement and building a few toll stations;
within one month I'll definitely make enough money to buy a house with a view
of the Atlantic Ocean. Also, by the side of the highway you can see quiet and
undeveloped lakes. The government allows waterbirds to freely settle and poop
wherever they want, neglecting even to open a scenic garden with a lake view in
order to make some serious money. It's clear Americans have no head for
economics.
(3) American construction is too primitive. Besides [what you find in] a
small number of large cities, there are no big cement and concrete skyscrapers.
... I can scarcely believe that the U.S. seemingly has no concrete buildings.
They're all mostly made of wood and some other strange materials. Using
primitive wood to build houses-it's like these foreigners' architecture hasn't
moved beyond pre-Qing Dynasty times. That's feudal times!
(4) Americans' thinking is naive and
backwards. As soon as I got to the U.S., I found [renting] a luggage cart cost
three U.S. dollars. I didn't have change, an American saw that I had a lot of
luggage, so they paid the three bucks for me and brought me a cart. [Americans]
also always open doors for me and ask me if I need help. In my country, we
already had the Lei Feng period in the '50s and '60s, now we think that stuff
is so backwards! [Lei Feng was a young man that the Mao-era Communist
government widely touted as an example of selfless virtue.] Back then, people
were very hypocritical, but now we're not that way. We do things nakedly; now
that's modernization! So Americans' thinking is behind ours by several decades,
and there are no signs they will be able to catch up.
(5) Americans don't understand [how to eat] game. One night, I was driving
with my classmates to another city and several Sika deers suddenly bounded out.
My classmate immediately braked and swerved in order to avoid an accident.
Apparently this sort of thing happens often, as a collision with one deer is enough
to total a car. The U.S. government doesn't know how to manage this. ...
Americans really don't understand how to eat game, they don't even have game
restaurants, much less a taste for delicious wild animals-killing a deer and
selling the antlers can make a lot of money! Americans live with those wild
animals every day, even taking measures to protect wild animals. That's a
really primitive society.
(6) Americans don't understand self respect. Professors at American
universities have no presence (架子); they don't have the air of distinguished scholars at
all. It's said that Professor D___ is a famous professor of psychology, but
during class breaks he eats cookies in his office with his students, talks
about the movie "21″ and [Chinese actress] Ziyi Zhang.
He doesn't have any of the majesty of scholarship, I was really disappointed.
Also, post doctoral students never put "Ph.D" on their name cards.
They don't even understand how to show off their status. People taught by
professors like this won't even understand how to posture if they become
government officials. ... It seems Chinese public servants really know how to
get peoples' respect; even the boss in a minor office in my motherland is more
imposing than the American President. No wonder they say a first-class citizen
in China becomes a third-class citizen in the U.S.
(7) American
elementary school students don't have lofty ideals. From the start, elementary
school students don't have any intention of becoming officials. ... There are
none of the class presidents, class secretaries, or the committees I had when I
was young. After class, it's as if they have no homework. There's no way you
can even mention it in the same breath with Chinese primary school students's
homework. Schools place too much emphasis on a moral upbringing, making little
kids focus on becoming qualified citizens first, getting to the long-term
ideals later. Becoming a qualified citizen? What a corny concept.
.(8) Americans cause
a big ruckus every time they see a little illness. First, they make an
appointment with the doctor, and afterwards the doctor gives a prescription.
Some people have to consult a qualified pharmacist. When they buy medicine,
they have to go to the supermarket to get it themselves. It's not as fast as it
is with us ... I don't understand why Americans separate seeing the doctor and
buying medicine ... instead separating benefit from responsibility. It's clear
American hospitals have no concept of how to make money! Why tell the patients
the name of the medicine? ... They could monopolize the sales of medicine and
raise prices 8 or 10 times. There are so many good business [opportunities]
they're not [pursuing], obviously the capitalist market economy is dead!
(9) American public
opinion is nuts. Sometimes I completely lose patience with their ignorance and
foolishness. For example, when they learned that China has television stations
and newspapers, they actually ignorantly ask me, "China has a
newspaper?!" That's really outrageous; we not only have Chinese-language
newspapers, they are meticulously produced by our Ministry of Propaganda;
looking at our newspapers is like listening to a hymn, it's nothing like
American newspapers with their messy public opinions, even daring to insult the
U.S. President by name...[in China] we don't publicize the leaders' scandals;
after that, who would want to be a leader? ...
(10) Americans are
spiritually empty. What I can't stand is: The majority of Americans say grace
before each meal, and naively say "God bless America." Ridiculous; if
God blessed America, how did America get this backwards, this primitive, how
did Americans get so simple and primitive? What's the use of praising God? It
would be more practical to spend that time praising your boss! That's the modern
way! ...
(11) Americans do not have a concept of time.
No matter what, they always wait in line. ... We Chinese are smarter, you see.
No matter how crowded it gets, we still have the skill to stuff ourselves in
somewhere, this saves a lot of time and you can avoid getting tired from
standing! If someone you know opens a backdoor, that saves even more time. The
old Americans just don't get this.
(12) American stores
make no sense: You can return something weeks after buying it without even
giving a reason. How is it that you let me return the goods without even
arguing with me for a little while? ...
(13) The U.S. isn't
safe. 95% of homes have forgotten to install anti-theft nets/doors/windows;
another strange thing is, where'd all the pickpockets go?
(14) Americans are
wimps. 95% of drivers don't even dare to run red lights...although 99% of
American adults have a car, their driving method is very strange: There are
many cars on the road, but you can't hear any horns, the streets are so quiet
it's as if they're not streets, there's none of the energy of a major
province-level [Chinese] city.
(15) Americans lack
emotion. 95% of employees don't think their superiors' weddings have anything
to do with them, so they never find an excuse to care about their leaders; in
China, do the masses ever miss a chance to care about their leaders? Put
another way, who in China doesn't dare to? Look how much feeling we've got.
(16) Americans aren't
sensible. 99% of Americans go through school, get jobs, get promoted, and get
an operation without understanding the need to give "hong bao" [red
envelopes full of cash] to open a back door. ...
Được đăng bởi Unknown vào lúc Thứ Sáu, tháng 3
15, 2013
Phản ứng:
4 nhận xét:
Phuoc Le04:26 16 tháng 3, 2013
Chuyện của thằng anh giống hệt chuyện thằng em.
Trả lời
kevin donguyen13:55 17 tháng 3, 2013
Bài dịch rất nay. Cảm ơn tác giả nhé
Trả lời
Dân Sè Goòng14:11 17 tháng 3, 2013
Đúng vậy, đi làm quái gì cơ chứ. Các em đang du học
mau mà về cho sớm đừng nấn ná ở lại, kẻo xứ sở ấy dẫy chết chạy không kịp.
Trả lời
Nặc danh15:24 21 tháng 3, 2013
Không , phải đi sang đó để giúp đở nhân dân lao động
Mỹ làm CM XHCN. Khi CM thành công trên nước Mỹ không biết phải có bao nhiêu Cán
bộ để chi viện sang đó giúp ND Mỹ xây dựng thành công CNXH. Việc này chắc là
khó khăn và lâu dài lắm đây....
Trả lời
No comments:
Post a Comment